
- Можете ли вы в нескольких словах рассказать о вашем пути для тех, кто с вами не очень знаком?
- Я получила диплом художника по текстилю в Высшей школе прикладных искусств. Я работала в качестве независимого дизайнера в DMC, где должна была создавать схемы, где все делалось вручную. Со временем я стала делать свою работу более уверенно и начала рисовать. Это можно считать началом моей профессии в качестве создателя схем.
- Где вы черпаете вдохновение для новых творений?
- Есть темы, которые меня всегда вдохновляют, например, многочисленные прогулки по Бретани, запах моря, мои воспоминания и воображение. Также меня направлял мой издатель, который смог заставить меня идти дальше и ориентировал, чтобы каждый рисунок и каждая схема нашли место в книгах.
- Каким дизайном из этой книги вы гордитесь больше всего?
- Модель, которой я горжусь больше всего, - «Rose Ventirum», т.к. я удачно поместила эту розу в морской книге, это было неожиданно! Мне также нравятся волны, птицы… Я очень горжусь этой книгой, я нахожу ее очень удачной.
- Как вы работаете с издателем? У вас полная свобода выбора темы, количества мотивов и т.д.?
- Издатель дает мне свободу в реализации книги, я решаю относительно названия, оформления, но мы часто спорим с издателем, обычно по технической части.
- Сколько времени занимает издание книги?
- Требуется примерно год для выпуска книги.
- Где вы находите источники и вдохновение для интерпретации тем, которые уже выпускались множество раз?
- Погружаюсь в рисунки… Рассматривая картинки, я делаю первую выборку того, что бы я хотела нарисовать.
- Вышили ли вы хоть один сюжет из книги?
- Нет, лишь некоторые детали. Вообще я вышиваю очень мало, исключительно маленькие образцы, которые помогают мне в выборе цветов. Но иногда я вышиваю для своих друзей.
- Перед работой над книгой вы выделили время для прогулок, раскинули полотенце на пляже и наслаждались видом на волны?
- Да, я держала в своей голове сюжет следующей книги перед тем, как уехать на последние летние каникулы, и я вас уверяю, что впитала мельчайшие детали моей дорогой Бретани!
- Ваши схемы очень детальны, изящны и просты в исполнении. Как вы сочетаете эти элементы, которые порой трудно соединить?
- Я благодарю вас за очень красивый комплимент, это правда, что я много работаю над созданием схем, чтобы они были более читабельными, тщательно проработанными и простыми для вышивки… Чтобы добиться совершенства, я начинаю снова и снова, каждый крестик должен быть на своем месте, не должно быть лишнего крестика.
- В книге мы всегда замечаем «античный» цвет, может вам стоит вносить яркие краски в ваши рисунки?
- Я уверена, что это просто мой стиль, я не смогу сделать яркие цвета…
- Какие ваши любимые цвета?
- Однозначно, моими любимыми цветами являются сиреневый и фиолетовый.
- Можете описать свое ателье/офис?
- К сожалению, у меня нет своего ателье, поэтому я работаю в маленьком уголке в гостиной. Иногда мои взрослые дети и муж составляют мне компанию, дают ценные советы по поводу моей работы. Я стараюсь всё убирать и не захламлять свой стол, но это непросто.
- Какой у вас график работы в обычный день?
- Я счастлива много работать. Обычно у меня изнуряющий график, потому что я начинаю работу в 8:30 утра и заканчиваю в 19:30. Я работаю столько, потому что очень требовательна к себе. Я хочу, чтобы моя работа была выполнена безупречно.
- У вас много поклонниц, которые восхищаются вашей работой. Как проходят встречи на рукодельных салонах и раздаче автографов?
- Я обожаю моих читательниц, они заряжают меня энергией и вдохновляют. Настоящее наслаждение общаться с ними. Они показывают мне свои работы, иногда они вышивают по моим схемам, меняя цветовую гамму дизайна. Это очень необычно! Благодаря им, я продолжаю творить и столько требовать от себя.
- Какая ваша любимая тема?
-
- И последний вопрос перед тем, как мы расстанемся: что вы думаете о незаконном копировании и тиражировании схем и журналов, пиратстве, которое подвергает опасности мир творчества?
- Это настоящая катастрофа для дизайнеров и издательств. Необходимо, чтобы люди понимали, что они должны покупать схемы, а не воровать, иначе мир, который мы так любим, исчезнет!
Источник: журнал
Перевод: Юлия Лапутина
Копирование и размерещение материана на сторонних ресурсах запрещено!